“Смена имени или фамилии в российском паспорте в США или Канаде”
Вы поменяли фамилию или имя c США или Канаде, и хотите привести все российские паспорта в соответствие? Мы подробно расскажем об этом, и с удовольствием поможем все правильно и быстро оформить. Порядок действий зависит от того, есть ли у вас действующий внутренний паспорт Российской Федерации, или заграничный паспорт – Ваш единственный документ.
ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЙ ВНУТРЕННИЙ ПАСПОРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:
Шаг 1 – обратиться за оформлением нового внутреннего паспорта в связи со сменой фамилии или имени. Основанием для смены фамилии/имени будет являться иностранный документ с апостилем (для стран, не подписывавших Гаагскую конвенцию – государственной аутентификацией) и нотариально заверенным переводом на русский язык – например, свидетельство о браке, решение суда о смене имени и так далее. Подпись переводчика должны быть заверена либо нотариусом на территории Российской Федерации, либо в отделе нотариата любого консульского учреждения РФ за рубежом.
Если вы заказывает услугу оформления нового внутреннего паспорта в связи со сменой/имени фамилии в RUSSIAN AGENCY, то перевод на русский язык и российское нотариальное заверение перевода иностранного документа, подтверждающего смену, уже включены в стоимость услуги.
Обращаем Ваше внимание, что в при оформлении нового внутреннего паспорта с связи со сменой фамилии в браке, у МВД России нет обязательного требования, чтобы были указаны фамилии супругов после брака, достаточно самого факта брака для смены фамилии.
Шаг 2 – на основании нового внутреннего паспорта подать документы на оформление нового заграничного паспорта
ЕСЛИ ЗАГРАНИЧНЫЙ ПАСПОРТ – ВАШ ЕДИНСТВЕННЫЙ ДОКУМЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:
шаг 1 – на основании действующего заграничного паспорта необходимо обратиться в ближайшее консульское учреждение РФ за оформлением нового заграничного паспорта. Если предыдущий паспорт просрочен, то сначала необходимо пройти процедуру подтверждения гражданства Российской Федерации.
Основанием для смены фамилии/имени будет являться иностранный документ с апостилем (для стран, не подписывавших Гаагскую конвенцию – государственной аутентификацией) и нотариально заверенным переводом на русский язык – например, свидетельство о браке, решение суда о смене имени и так далее. Подпись переводчика должны быть заверена либо нотариусом на территории Российской Федерации, либо в отделе нотариата любого консульского учреждения РФ за рубежом.
Если вы заказывает услугу оформления нового заграничного паспорта в связи со сменой/имени фамилии в RUSSIAN AGENCY, то перевод на русский язык и официальное российское заверение перевода иностранного документа, подтверждающего смену, уже включены в стоимость услуги.
Стоимость услуги просим уточнять на момент подачи документов по телефонам горячей линии (888) 9-RUSSIA или (888) 978-7742. Подача и получение готовых документов производится без личного присутствия, а также без ожидания записи в консульском учреждении (немедленно).
Обращаем Ваше внимание, что в при оформлении нового заграничного паспорта с связи со сменой фамилии в браке, у консульских учреждений Российской Федерации за рубежом есть обязательное требование, чтобы были указаны фамилии супругов после брака. Если фамилии супругов после брака не указаны в свидетельстве о браке, то поменять фамилию будет невозможно. В таком случае рекомендуем рассмотреть первый вариант оформления документов – через оформление нового внутреннего паспорта (смотрите выше).
Быстрые ссылки:
Ответы на часто задаваемые вопросы об оформлении российских документов
Оформление российского гражданства ребенку